Zone d'identification
Type d'entité
Personne
Forme autorisée du nom
Oliver Jacobi
forme(s) parallèle(s) du nom
Forme(s) du nom normalisée(s) selon d'autres conventions
Autre(s) forme(s) du nom
Numéro d'immatriculation des collectivités
Zone de description
Dates d’existence
1879-1935
Historique
Lieux
Place of birth - , Place of death -
Statut légal
Fonctions et activités
Textes de référence
Organisation interne/Généalogie
Contexte général
Zone des relations
Zone des points d'accès
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Occupations
Zone du contrôle
Identifiant de notice d'autorité
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Ébauche
Niveau de détail
Élémentaire
Dates de production, de révision et de suppression
Geni - https://www.geni.com
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
{geni:about_me} "J[acobi] Olivér, közgazdász, ügyvéd, szül. Budapesten 1879 márc. 14. -
Testvérbátya J[acobi] Viktor zeneszerzőnek (l.o.). [...] . -
[A] budapesti egyetemen végezte tanulmányait és a jogi doktorátus és ügyvédi diploma elnyerése után gyakorló úgyvéd, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank jogtanácsosa, majd ügyvezető igazgatója s érdemeiért kormányfőtanácsos lett.
Az összeomlás után közreműködött különböző amerikai kölcsönműveleteknél és a magyar valuta stabilizációjának pénzűgyi munkálatainál."
Forrás: Újvári Péter (szerk.): Magyar Zsidó Lexikon, Budapest, 1929, p. 404.
' ' Megjegyzés Andynek:
Az angol fordítást ki kell javítani!
Az apjáról, ill. a nagyapjáról szóló szövegeket azokhoz kellene beírni!!!
Kris. ' '
"...excellent attorney, ......
His father was once for ever amongst the best qualified amateur chess players of the country (Hungary) and was the honorary president of the Hungarian Chess Circle (died in 1913).
His grandfather Aron Jacobi, was a community scribe and served in the Hungarian army through the entire1848 Revolution as a captain in the cavalry. For this, the Austro-Hungarian empire (the Hapsburgs) sentenced him to death in absentia (the sentence was never actually carried out.) J. Oliver was educated at the University of Budapest; after having received a Doctor of Juris degree and the diploma as an attorney, he started his practical career. Later he became the legal advisor/consultant to the Hungarian Commerce Bank at Pest, then the chief executive officer (director) of this bank; for his merrits he became the chief-advisor of the government. After the recession, he was involved in setting up several loans from the USA and in the financial side of the work in stabilizing the Hungarian currency ***)."
This curriculum vitae/description is to be found in the „Hungarian Jewish Lexikon” (1929, editor: Peter ÚJVÁRI).
*) '''Benő''' is '''OK''' !!! Kris.
**) „In effigie” means virtually, not effectively. I interprete this statement as follows: he was sentenced to death penalty, but since he was not captured, the execution could not tak place.
**) The currency was at that time the „Pengö”. In this word the verb „to sound” is hidden. So, if you let it fall onto the table/floor, it will give a nice sound. I believe it was minted of sterling silver.